王長史為書郎,往敬和。爾時積雪,史從門外下車步入尚書,著服。敬和遙望嘆曰:“此不似世中人!
为母之君母,母卒则服。宗子,母在为妻禫。慈母后者,为庶母可也,祖庶母可也。为父母、妻长子禫。慈母与妾母,不祭也。丈夫冠而不为殇,人笄而不为殇。为殇后者以其服服之。久而不葬者唯主丧者不除;其余以麻月数者,除丧则已。箭笄丧三年。齐衰三月与大功者,绳屦。练,筮日筮尸视濯,皆要绖杖绳屦。有告具,而后去杖。筮日筮,有司告事毕而后杖,拜宾。大祥,吉服而筮尸。子在父之室,则为其母不。庶子不以杖即位。父不庶子之丧,则孙以杖即位也。父在,庶子为妻以杖位可也。诸侯吊于异国之,则其君为主。诸侯吊,皮弁锡衰。所吊虽已葬,人必免。主人未丧服,则于不锡衰。养有疾者不丧,遂以主其丧。非养者入人之丧,则不易己之丧服养尊者必易服,养卑者否妾无妾祖姑者,易牲而祔女君可也。妇之丧、虞、哭,其夫若子主之。祔,舅主之。士不摄大夫。士大夫,唯宗子。主人未除,有兄弟自他国至,则主不免而为主
君使士迎于竟,大夫郊劳君亲拜迎于大门之内而庙受,面拜贶,拜君命之辱,所以致也。敬让也者,君子之所以相也。故诸侯相接以敬让,则不侵陵
…